Wednesday, December 15, 2010

Fote

A big big kiss (or a "fote" kiss) for the words I might had miss during the years!

Miguel Sousa Tavares (click)
translation (click)
photo: Ispra, summer 2010,

5 comments:

  1. Everness - J.L. Borges

    Sólo una cosa no hay. Es el olvido
    Dios que salva el metal salva escoria
    y cifra en Su profética memoria
    las lunas que serán y las que han sido.
    Ya todo esta. Los miles de reflejos
    que entre los dos crepúsculos del día
    tu rostro fue dejando en los espejos

    y los que ira dejando todavía.
    y todo es una parte del diverso
    cristal de esa memoria, el universo;
    no tienen fin sus arduos corredores
    y las puertas se cierra tu paso;
    sólo del otro lado del ocaso
    verás los Arquetipos y Esplendores.

    ReplyDelete
  2. o miguel sabe o que diz...mas assim mesmo, fiquei sem palavras!

    ReplyDelete
  3. Raccogli nelle mani tutto il tuo coraggio e ascoltami: qualcosa è finito.

    E adesso che il più difficile è stato detto, continua ad ascoltarmi.
    Ho smesso di amarti? No. Tu non sei cambiato e io non sono cambiata. È cambiata una cosa soltanto: la mia dolorosa concentrazione su te. Non hai smesso di esistere in me: sono io che ho smesso di esistere in te. È finita la mia ora con te, resta la mia - con te - eternità. Fermati un attimo su questo! Oltre alle passioni esistono le distese degli spazi. È negli spazi, ora, il nostro incontro.
    Il calore non è finito! Smettendo di essere la mia sventura, non hai smesso di essere la mia preoccupazione. La vita è impetuosa, e dai miei sentimenti per te se ne è andata via la vita: l'urgenza. Il mio amore per te (che esiste ed esisterà) è tranquillo. L'ansia verrà da te, dal tuo dolore - tra persone autentiche non importa molto a chi fa male!
    Questa lettera è una atto della mia VOLONTÀ. Avrei potuto non scriverla, e tu non avresti saputo - un sentimento qui, un sentimento la: in me (nel mio silenzio!) tutto si affiata.
    Non so assolutamente come starai meglio - del tutto senza di me, o con metà di me, con me-non-tutta - valuta il pro e il contro, dai ascolto a te stesso. la tua vita mi è cara, io la tratto con riguardo. Ti amo come amico; dovrai separarti solo dalla donna che è in me, dalla donna giovane e del tutto smarrita. È finita solo la nostra ora.
    Una ultima cosa: se tutto questo non è un caso, il Destino busserà di nuovo.

    P.s. RPG81ES: non vale "copy and paste" cose che hai già detto ad altre! toglie valore alle tue parole! "La scelta delle parole è prima di tutto selezione e decantazione di sentimenti: non tutti i sentimenti vanno bene. Il lavoro sulla parola è lavoro su se stessi. Consonanza nelle predilezioni e nelle avversioni"

    ReplyDelete